No exact translation found for الإدارة الحديثة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الإدارة الحديثة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Departamento también estableció un amplio programa de capacitación sobre la gestión moderna de las piezas de repuesto y la previsión de la demanda.
    ووضعت الإدارة أيضا برنامجا تدريبيا واسعاً في مجال الإدارة الحديثة لقطع الغيار والتنبؤات بالطلب.
  • Entender la complejidad y el carácter integral de la administración pública moderna
    ألف - الإلمام بالطبيعة المعقدة والشمولية للإدارة العامة الحديثة
  • Bien, lo intentaré.
    حاول إدارة دفة الحديث (إلى أن تصل إلى اختفاء (روبي
  • Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.
    وسيوسع نطاق تطبيق برنامج التدريب الحاسوبي الذي وضعه المكتب لموظفي إنفاذ القانون، وهو برنامج يروّج أساليب الحظر ونظم الإدارة الحديثة.
  • El compromiso del Canadá con la ordenación moderna de los océanos queda reflejado en el Plan de Acción de los Océanos que se hizo público en mayo de 2005.
    وينعكس التزام كندا في الإدارة الحديثة للمحيطات في خطتنا للعمل المتعلق بالمحيطات الصادرة في أيار/مايو 2005.
  • Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
    وقد يتمثل أحد النهج لمعالجة هذه المشاكل في إصلاح المرافق العامة من أجل تحسين الكفاءة بما يتمشى مع ممارسات الإدارة الحديثة، بما في ذلك تعزيز قدراتها المالية.
  • La exigencia creciente e insistente de integridad en la vida pública pone aún más de manifiesto la complejidad de la administración pública moderna.
    وعلاوة على ذلك، يؤكد الاهتمام المتنامي والملح بمطلب النزاهة في الحياة العامة تعقيد الإدارة العامة الحديثة.
  • En un estudio de los procesos administrativos de las Naciones Unidas efectuado en 2003, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna llegó a la conclusión de que, en el marco administrativo de la Secretaría, no se aprovechaban plenamente los adelantos tecnológicos ni se aplicaban prácticas modernas de gestión adoptadas en otras organizaciones.
    وفي الاستعراض الذي أجرته الأمم المتحدة على العمليات الإدارية في عام 2003، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البيئة الإدارية للأمانة العامة تستفيد تماما من ميزات التكنولوجيا، ولا تطبق الممارسات الإدارية الحديثة التي اعتمدتها منظمات أخرى.
  • Mi respuesta fue que estoy en desacuerdo con el hombre sobre cómo dirigir un gobierno, pero la conversación sobre si es un socialista o un marxista o un keniano es una distracción absurda.
    إجابتني كانت أنني أختلف مع الرجل ,في كيفية إدارة حكومتة ولكن الحديث عن كونه شيوعيًاو اشتراكيًا
  • En el presente año se inició en Cabo Verde, el Camerún, Guinea, el Senegal, el Togo y Túnez un ciclo de capacitación sobre gestión portuaria moderna para administradores de puertos.
    وفي هذا العام، بدأت دورة تدريبية بشأن "إدارة الموانئ الحديثة من أجل مديري الموانئ" في توغو وتونس والرأس الأخضر والسنغال وغينيا والكاميرون.